Geschrieben von majus
am 24. Januar 2006 19:40:45:
Als Antwort auf: Re: OT: Mercedes Huren? geschrieben von Sascha U. am 24. Januar 2006 17:52:34:
Moin,
joh, so ist das, die Sprachen ähneln sich. Im englischen heißt es to hire. Und hire and fire trifft ja auf die benannten Damen in gewisser Weise auch zu

Wenn man den Hamburger Schnack, die verschiedenen Platt-Dialekte, das Englische und das Holländische vergleicht, findet man viele Parallelen.
Schlimmer sind da natürlich Worte, bei denen ein für uns normales Wort eine ganz andere und üble Bedeutung hat. Die Bezeichnung Pajero für ein Auto ist ja ein bekanntes Beispiel. Ihr könnt ja ergänzend mal nachlesen, was Taschenlampe oder noch besser Taschenformat auf schwedisch heißt

Das klingt für uns doch eher etwas mißverständlich, Dies hier
www.biltema.se/products/productlist.asp?iSecId=261
bringt Euch da schonmal auf die Spur...
sprachinteressierte Grüße
Marius